کتاب پوری به آخر رسید

استاد پوری سلطانی که عمری را در امر فرهنگ ایران سپری نمود، روز گذشته بدلیل نارسایی ریوی دار فانی را وداع گفت.

اینکه استاد سلطانی را مادر کتابداری دانست ظلم مسلم به اوست. چرا که جستجو در وب نشان میدهد بسیاری از افراد غیر کتابدار او را فردی شهیر میشناختند طوری که خبر فوت این بزرگ بانوی ایران را در خبرگزاری های عمومی انتخاب، ایلنا، ایسنا، الف، آنا، تابناک، همشهری، خبرآنلاین، ایبنا، خلیج فارس و ... شبکه های اجتماعی کتابداری(library2) و غیر کتابداری (بخارا)به صورت گسترده منتشر شد. پس اگر او را محدود به کتابداری ایران بدانیم در حقش جفا نمودیم.

 

واریز هزینه داوری نشریه فصلنامه کتاب به حساب انجمن کتابداری: پوری مدنی

سرسختی در قبول برگزاری شب بخارا به نام او: پوری متواضع

ایستادگی در مقابل تلاطم های ناروای زندگی : پوری مستحکم

و بسیاری پوری های دیگر که در وجود استاد سلطانی نهادینه بود.

 

منبع عکس: گروه شبهای بخارا

خدارا شاکریم که هم عصر او بودیم و این فرصت برایمان محیا بود که حضورش را حس کنیم.

امید که ادامه دهنده راه او باشیم

در پناه حق، بهشتی باشد

سومين همايش تخصصي ملي آرشيوي را با محوريت «مديريت اسناد الكترونيكي»

پژوهشكدة اسنادِ سازمان اسناد و كتابخانة ملي جمهوري اسلامي ايران در نظر دارد همزمان با روز جهاني آرشيو، سومين همايش تخصصي ملي آرشيوي را با محوريت «مديريت اسناد الكترونيكي» در روز شنبه 21 خرداد ماه سال 1390 برگزار كند. هدف از برگزاري اين همايش -كه با مشاركت مراكز آرشيوي و اسنادي برگزار مي‌شود- دانش‌افزايي در حوزة علوم آرشيوي به ويژه اسناد الكترونيكي و مديريت آن، همكاري هر چه بيشتر آرشيوها و فراهم آمدن امكان تدوين نظام ملي آرشيوي در كشور است.
محورهاي اصلي همايش عبارت است از:
• نقش فراداده ها در مديريت اسناد الكترونيكي
• مقايسه فراداده هاي مديريتي اسناد الكترونيكي در دنيا
• گردآوري و ارزشيابي اسناد الكترونيكي
• آرشيوها و مديريت اسناد الكترونيكي
• اطلاع رساني و دسترسي به اسناد الكترونيكي
• ضرورت وجود نظام هماهنگ در تنظيم و توصيف اسناد الكترونيكي
• استانداردهاي تنظيم و توصيف و مقايسه سامانه هاي مربوطه در دنيا
• اتوماسيون هاي اداري و ضروريات مديريت اسناد الكترونيكي
• اتوماسيون اداري و ملاحظات آرشيو ملي
• استانداردهاي تنظيم و توصيف و مقايسه سامانه هاي مربوطه در دنيا
• بررسي امكان تدوين نظام ملي آرشيوي
مکان:
تهران، بزرگراه حقاني، نبش خيابان كوشا، سازمان اسناد و كتابخانة ملي جمهوري اسلامي ايران، ساختمان آرشيو ملي ايران (گنجينة اسناد)، پژوهشكدة اسناد
زمان : 21 خردا ماه 1390 از ساعت 8:30 صبح الي 17

آيا نسخ خطي از بخل کتابداران در امان است؟

استاد ايرج افشار در مجله بخارا شماره 76 در بخش تازه ها و پاره هاي ايرانشناسي مطلبي دارد که نقل مي شود: "آنچه نسخ خطي را به فراموشي و آسيب شناسي مي کشاند، بيشتر  ناشي از بخل کتابداران بر آگاه کردن جامعه علمي دنيا از وجود نسخه هاست. طبعا"  فهرست نانوشتن يک آسيب انساني است. اول بايد کتابدار خود را موظف بداند که مردم را از‌ وجود آنچه دارد آگاه سازد و به آساني آن را براي استفاده در اختيار خواستاران بگذارد. سابق ايام اين امر منوط به آن بود که خواستار اجازه بيابد نسخه را به استکتاب در آورد. پس از آن حدود چهل سال قاعده بر تهيه عکس يا ميکرفيلم بود. اکنون راههاي آسان تري پيدا شده است. ولي وقتي کتابخانه ها ( اسم نمي برم ) از جوانان مي خواهند که فلان مبلغ را بده و فلان قدر از نسخه هاي چاپ شده  را  هم بده و نشان کتابخانه ما را هم روي کتابي که چاپ مي کني بگذار، ملال و خجالت را تا کجا بايد تحمل کرد. 

انتشار نسخ خطي يوناني بر روي وب

کتابخانه ملي انگلستان اقدام به انتشار نسخ خطي يوناني موجود در اين کتابخانه بر روي وب نموده  است. اين نسخ خطي بالغ بر 1000 جلد است. 

بايگانى ديجيتالى اسناد فارسى

پروژۀ اسناد.اُرگ در سال ۲۰۰۳ در بخش اسلام​شناسی دانشگاه فرایبورگ زیر نظر دکتر کریستف ورنر پایه گذاری شده و از سال ۲۰۰۴ تا ۲۰۰۷ از طرف بنیاد پژوهشی آلمان (DFG) پشتیبانی مالی یافته است.اکثریت مدارک حاضر در آن زمان با کمک و همکاری تنی چند از دانشجویان علاقمند و به سرپرستی بیانکا دووس، هماهنگ ساز پروژه، وارد بانک اطلاعاتی شده اند.در سال ۲۰۰۸ پروژۀ اسناد.اُرگ به مرکز پژوهشهای خاور میانه در دانشگاه ماربورگ که بتازگی تأسیس شده انتقال یافته و هم اکنون در بخش ایران‌شناسی آنجا ادامه دارد.اين بانک اطلاعاتى شامل اسناد خصوصى و دولتى از قبيل فرمان‌ها و رقمها، مکاتبات رسمى و منشآت شخصى، و اسناد شرعى حقوقى مانند قبالجات خريد و فروش، اجاره و واگذارى، وقفنامه ها، عقدنامه ها، و احکام قضايى از دوران قرون وسطى تا اوايل عصر جديد ايران و ديگر حوزه هاى فارسى زبان است. اين بانک اطلاعاتي به دو زبان انگليسي و فارسي  است.

با تشکر از استاد ارجمند ايرج افشار براي معرفي اين بايگاني در نشريه بخارا

رونمایی از قرآنهای خطی و نادر کتابخانه ملی ایران در نمایشگاه قرآن هفدهم

مراسم رونمایی از ۲۰ جلد قرآن خطی منتخب از مجموعه ۲۱۰ قرآن فراهم آوری شده در یک سال اخیر،                                                                                                                                     و همچنین نمایشگاه یک روزه از ۱۸ جلد قرآن منتخب از مجموعه نسخه های خطی فراهم آوری شده در سه سال اخیر،                                                                                                                       و ۱۲ تابلو قرآن رقم بایسنقر میرزا                                                                                                ساعت ۱۰ صبح مورخ ۳۱/۰۵/۸۸  مصادف با روز اول ماه مبارک رمضان در هفدهمین نمایشگاه قرآن برگزار می گردد.

آئين بزرگداشت حاميان نسخ خطي

 
آئین بزرگداشت حامیان نسخ خطی 18 مرداد سال جاري توسط سازمان اسناد و كتابخانه ملي برگزار مي شود .
اين آئين ساعت 10 صبح روز يكشنبه با سخنراني علي اكبر اشعري مشاور فرهنگي رئيس جمهور و رئيس سازمان اسناد و كتابخانه ملي، دكتر غلامعلي حداد عادل رئيس كميسيون فرهنگي مجلس شوراي اسلامي، دكتر مهدي محقق دبير علمي آئين و حضور مسئولين و كارشناسان فرهنگي كشورمان برگزار خواهد شد.
در آئين بزرگداشت حامیان نسخ خطی كه در محل مركز همايشهاي كتابخانه ملي برگزار مي شود از برگزیدگان و اساتيد در رشته‌های مرتبط با نسخ خطي همچون فهرست نگاری، تصحیح متون، پایان نامه، مقاله، کتاب، احیاء سند، کتابداری نسخ خطی، اهدای نسخ خطی به کتابخانه‌ها و غيره تقدیر می‌شود.

راه اندازی پایگاه آموزش تصحیح نسخ خطی

پایگاه اینترنتی آموزش تصحیح نسخ خطی هم‌زمان با برگزاری بیست و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب افتتاح شد.

دستنوش هاي قرون وسطي

فهرست ديجيتالي دستنوشته هاي قرون وسطي

بزرگترین کتابخانه ديجيتال کتب چاپ سنگی

کتابخانه ديجيتال کتب چاپ سنگی بياض  فعاليت خود را رسما آغاز نمود، اين کتابخانه دارای 15000 عنوان کتاب چاپ سنگی از بيش از 10000 نويسنده در بيش از 200 موضوع به زبانهای فارسی، عربی، ترکی، اردو و ... می باشد.هدف از راه اندازی اين پايگاه حفظ و نگهداری منابع کهن ايرانی و اسلامی و ارائه هر چه آسانتر اين منابع به محققان و پژوهشگران ايران و جهان است. اين پايگاه دارای بخش های مختلفی چون کتاب هفته؛ مقاله هفته، گاری کتب مصور، فهرست الفبايي عناوين کتاب، فهرست پديدآورندگان، فهرست ناشران، فهرست موضوعات، فهرست سال نشر، جستجوی ساده، و ... می باشد. از جمله بخش های قابل توجه اين سايت می توان به بخش مقالات اشاره نمود، که کليه مقالات منتشره در حوزه کتب چاپ سنگی چه قبل و چه بعد از انقلاب را در بر خواهد داشت. از ديگر فعاليتهای مؤسسه بياض که بزودی شاهد ارائه آن خواهيم بود، آرشيو ديجيتال مطبوعات کهن ايران می باشد، که در اين آرشيو کاربران می توانند نسخه ديجيتال بيش از 1800 عنوان نشريه را سفارش دهند.
این پایگاه از طریق آدرس www.bayaz.ir  در دسترس قرار گرفته است.

بانك اطلاعات نسخ خطي

خبرگزاري فارس: ايران با راه‌اندازي بانك اطلاعات نسخ خطي جهان دسترسي محققان و پژوهشگران را به ميراث مكتوب بشري در كتابخانه‌هاي ايران، آمريكا، اروپا، شبه قاره، جهان عرب و آسيا از طريق اينترنت فراهم كرد.
خبرگزاري فارس: اسامي كتابخانه‌هاي ايران، شبه قاره هند، پاكستان، آسياي ميانه، جهان عرب، آمريكاي شمالي و اروپا كه از امروز فهرست نسخ خطي آن‌ها از طريق اينترنت در بانك اطلاعات نسخ خطي قابل جستجو است، منتشر شد.
 

راه‌اندازي دوره كارشناسي ارشد نسخه خطي

كتابخانه ملي در نظر دارد به منظور تامين نيروهاي متخصص نسخ خطي و خودكفايي در داخل كشور با گروه‌هاي علمي مرتبط، دوره كارشناسي ارشد راه‌اندازي كند._ اطلاعات بيشتر

با تشكر از آقاي رجبي بخاطر ارائه اين خبر

نخستين نشست مسوولان نسخ خطي كتابخانه‌هاي بزرگ كشور برگزار شد

نخستين هم‌انديشي مسوولان و كارشناسان بخش خطي كتابخانه‌هاي بزرگ كشور با حضور علي‌اكبر اشعري مشاور فرهنگي رئيس جمهوري و رئيس سازمان اسناد و كتابخانه‌ ملي در محل كتابخانه‌ ملي برگزار شد.
در اين نشست مسوولان و كارشناسان كتابخانه‌ملي، كتابخانه آستان قدس رضوي،‌مركز احياء ميراث اسلامي، كتابخانه آيت الله مرعشي نجفي،‌كتابخانه مركزي دانشگاه تهران و كتابخانه و مركز اسناد مجلس شوراي الامي به ارائه نظرات خود در مورد نسخ خطي و مسايل آن پرداختند. اين نشست به منظور هم انديشي كتابخانه‌هاي بزرگ كشور در زمينه موضوعاتي نظير بررسي‌ راههاي مقابله با خروج غيرقانوني نسخ خطي از كشور، ايجاد هماهنگي در فراهم‌آوري، فهرست نويسي و اطلاع‌رساني اين نسخ و هم‌چنين تكميل كسري‌هاي منابع خطي مراكز مختلف از طريق مبادله نسخ ديجيتال به همت سازمان اسناد و كتابخانه‌ ملي برگزار شد

ادامه نوشته

آیت الله مرعشی: وارسته ترین کتابدار تاریخ

چندی پیش با جمعی از همکاران جهت بازدید از کتابخانه آیت الله مرعشی عازم قم شدیم. در بازدید از این کتابخانه آنچه بیش از هر چیز انسان را متحیر می سازد روح بزرگ این مرد روحانی و وارسته است که با چنان مشقت و رنجی چنین مجموعه ای را پایه گذاری نمود. بزرگمردی که به خاطر حفظ و نگاهداشت کتابها از دستبرد بیگانگان و میراث خواران، تمام دارائی خود را که حاصل ماهها و سالها نماز و روزه استیجاری بود، وقف نمود تا مجموعه ای که امروزه به نقلی سومین کتابخانه بزرگ جهان اسلام است پدید آید. او کسی بود که حتی استطاعت نیافت به خانه خدا مشرف شود. کتابخانه ای که امروزه بنای آن تا ۷ طبقه گسترش یافته است و به دست فرزند او اداره می شود، در حدود ۸۵ سال پیش در حالی که آن بزرگوار در سن ۲۵ سالگی به سر می بردند بنیاد نهاده شد. هدف اصلی او از بذل زندگانی خویش در این راه جلوگیری از خروج نسخ خطی از ایران بود تا آنجا که حتی رنج زندان نیز گریبان گیرش شد. اگر نیم نگاهی به صدر برخی از کتاب هایی که او خریده است بیندازیم به خط خودش خواهیم دید که چه رنجی برای به دست آوردن آنها تحمل کرده است:"این کتاب را در ازای ۴ سال نماز استیجاری خریده ام"؟!
کتابخانه آیت الله مرعشی در حال حاضر بیش از ۳۷ هزار جلد نسخه خطی را در بر دارد و گنجایش آن را دارد که تا ۱۲۰۰۰۰ نسخه را هم فراهم آورد. در آنجا منابع نفیسی ازجمله قرآن هایی با رسم الخط های مختلف (کوفی، مغربی، ثلث، ریحان و ...) و تذهیب های زیبا، کتب تفسیر قرآن (ازجمله تفسیر محیط اعظم)، قدیمی ترین نسخه نهج البلاغه جهان و نسخه های اصل به خط علماء (ملاصدرا، شیخ کلینی، علامه مجلسی، شیخ حر عاملی، شیخ مفید، شیخ بهائی و ...) و نیز کتب سایر ادیان (از جمله زبور حضرت داود علیه السلام و کتاب اوستا) دیده می شود. کار تهیه کتابشناسی از این مجموعه تاکنون به جلد ۳۴ خود رسیده است که در آن ۱۳۸۰۰ نسخه خطی فهرست شده است.
گفته می شود این کتابخانه در تبادل با ۴۰۰ کتابخانه دنیا، تصویر نسخه های خطی را در قالب میکروفیلم تهیه می نماید. همچنین این کتابخانه دارای بخش هایی جهت ترمیم و مرمت نسخه های خطی و نیز دستگاه هایی جهت آفت زدایی از نسخه هاست.
 آیت الله مرعشی پیش از مرگ وصیت کرده بود که او را در راهروی ورودی کتابخانه دفن کنند که طبق آن عمل شد. این بزرگمرد همان کسی است که شعر مرحوم شهریار را در وصف علی علیه السلام در همان شبی که استاد آن را می ساخت، در رویای صادقانه درک نموده بود. سزاوار است در این روز که آغازین روز از ماه محرم است به یاد آن مرحوم که پیرو صادق راه ائمه علیهم السلام بوده فاتحه ای قرائت نمایید.
ای آنکه ز من کتاب خواهی        گر من  ندهم  بدت  نیاید
معشوق عالمان کتاب است       معشوقه به عاریت نشاید

و اما خبری برای دارندگان نسخ خطی............

از این به بعد می توانید نسخ خطی خود را با  قیمتی ......... به کتابخانه مجلس بفروشید !!!!!!!!!
و اما اصل خبر
بعد از چندين دهه بي‌توجهي نسبت به ميراث مكتوب تمدن ايراني ـ اسلامي سرانجام براي نخستين بار كتابخانه مجلس شوراي اسلامي براي خريد نسخه‌هاي خطي بدون هيچگونه محدويت ريالي و زماني فراخون عام داد.

 

ادامه نوشته

هشتمين آيين بزرگداشت حاميان نسخ خطي برگزار شد

هشتمین آیین بزرگداشت حامیان نسخ خطی، عصر روز پنج‌شنبه با حضور رییس مجلس شورای اسلامی، پژوهشگران اين عرصه و اصحاب فرهنگ در كتابخانه مجلس شوراي اسلامي برگزار شد. غلامعلي حداد‌عادل»، رئيس مجلس شوراي اسلامي در هشتمين آئين بزرگداشت حاميان نسخ خطي كه در تالار مشروطه مجلس شوراي اسلامي برگزار شده بود، با اشاره به اينكه سنت بزرگداشت حاميان نسخ خطي از كارهاي نيك كتابخانه مجلس است به حسن انتخاب برگزاركنندگان اين آئين براي برپايي مجلس تجليل از مقام «محدث ارموي» اشاره كرد و گفت: وقتي نام «محدث» شنيده مي‌شود هيچ‌كس در حسن اين انتخاب شك نمي‌كند. آقای  علیمحمدی از اعضای انجمن علمی «کتابداری و اطلاع رسانی» بیانیه این انجمن را به مناسبت هشتمین آیین بزرگداشت حامیان نسخ خطی ایراد کرد. در این بیانیه از حامیان نسخ خطی به عنوان انسان هایی که عمرشان را برای الفت انسان ها با ابزار کتابت صرف کرده اند یاد شده است. همچنین در این آیین خانم دکتر افکاری به عنوان کتابدار برگزیده  دانشگاه تهران و «محمدرضا هاشمي» از كتابخانه آستان قدس رضوي شايسته تقدير معرفي شدند. و در بخش پایان نامه از عليرضا ناصري‌مالواني» به خاطر «امكان سنجي حفاظت و نگهداري نسخ خطي در كتابخانه‌هاي ملي، مركزي دانشگاه تهران، مرعشي نجفي، آستان قدس رضوي و ملك با طرح ديجيتالي كردن اين نسخ»  به عنوان شايسته تقدير و در بخش مجموعه‌ها: «نسخه پژوهي» از «ابوالفضل حافظيان بابلي»به عنوان برگزيده اصلي تقدیر به عمل آمد.
پی نوشت : برای همه کتابداران آرزوی موفقیت می نمایم


 

ادامه نوشته

کارگاه بین المللی دیجیتالی کردن متون عربی برگزار می شود

کتابخانه‌ دانشگاه ییل آمریکا و کتابخانه‌ اسکندریه مصر به صورت مشترک کارگاهی درباره‌ دیجیتالی کردن متون عربی را در کتابخانه‌ اسکندریه این شهر برگزار خواهند کرد. این کارگاه از سوم تا هفتم دسامبر 2007 (12 تا 16 آذر 1386) برگزار می ‌شود و در آن آموزش پیشرفته در زمینه‌های دیجیتالی کردن، ا.سی.آر. و تکنیک‌های کاربردی داده خواهد شد. این کارگاه توسط وزارت آموزش آمریکا و زیر نام برنامه‌ "تیسفیای" و به عنوان بخشی از طرح اعطای کمک هزینه‌ به کتابخانه‌ دیجیتالی عربی و خاورمیانه ‌ای انجام می‌شود و بخش دیگر هزینه‌های این کارگاه را نیز کتابخانه‌ی اسکندریه و دانشگاه ییل تأمین خواهند کرد. خطاب اصلی این کارگاه به کتابداران، روسای کتابخانه‌ها، شاغلین بایگانی‌ها، متصدیان مجموعه‌ها و سایر افراد حرفه ‌ای اطلاع ‌رسانی و افرادی است که علاقه به دسترسی کامل به متن کامل مواد عرب زبان موجود در اینترنت را دارند. این کارگاه در واقع برنامه‌ ای فشرده‌ و یک هفته‌ ای است که در آن به شرکت‌ کنندگان، شیوه کار با نرم ‌افزارها و تکنیک‌ های مربوطه آموزش داده خواهد شد. کارگاه ترکیبی از سخنرانی‌ها، جلسات و گفت و شنود بین استادان و شرکت ‌کنندگان و جلسات آزمایشگاهی دستی است و این امکان برای شرکت کنندگان فراهم است که بتوانند از کتابخانه‌ اسکندریه و خود شهر اسکندریه بازدید کنند.
برنامه‌‌ زمانی کارگاه یاد شده به زودی در وبگاه http://www.library.yale.edu/ameel/digitize_arabic به صورت موقتی و آزمایشی اعلام خواهد شد. http://www.cgie.org.ir/showbuilderB.asp?newsID=912

اولین کارگاه آموزشی آشنایی با نسخ خطی اسلامی آغاز شد

مراسم افتتاحیه کارگاه های آموزشی شناخت علوم دوره اسلامی و آشنایی با نسخ خطی این دوره صبح امروز با حضور دکتر علی اکبر ولایتی رئیس کمیته فرهنگ و تمدن اسلام و ایران شورای عالی انقلاب فرهنگی و علی اکبر اشعری رئیس سازمان اسناد و کتابخانة ملی برگزار شد.
ادامه نوشته

آیا می دانید نسخه‌های خطی چگونه فهرست نویسی می شوند ؟؟؟؟

دو شیوۀ زیر، روش‌هایی است که بیشترین استفاده را نزد فهرست‌نگاران ایرانی دارد:
1. فهرست ساده یا نامگو: این روش، بیشتر در یک دهۀ اخیر در ایران باب شده است و از سوی نسل جدید فهرست‌نگار، توجه بیشتری بدان می‌شود. در این روش، بیشتر به ذکر نام کتاب و مؤلف آن، و شمارۀ راهنمای کتابخانۀ مربوطه اکتفا می‌گردد. مانند:
ـ فهرست نسخه‌های خطی کتابخانۀ انیستیتوی شرق‌شناسی ابوریحان بیرونی در تاشکند توسط آقای علی موجانی.
ـ فهرست الفبایی کتابخانۀ آستان قدس رضوی در مشهد، توسط آقای آصف فکرت.
2. فهرست توصیفی: از قدیمی‌ترین روش‌های فهرست‌نگاری در یکصد سال اخیر ایران است و پیشگامان این شیوه مانند ابن یوسف شیرازی و یوسف اعتصامی در فهرست نسخه‌های خطی کتابخانه مجلس شورا از این شیوه بهره جسته‌اند و استادانی مانند محمدتقی دانش‌پژوه، ایرج افشار و عبدالله انوار در فهرست‌نگاری‌های خود بیشتر بر این شیوه عمل کرده‌اند. در این روش، علاوه بر نام کتاب و مؤلفِ آن، سایر ویژگیهای نسخه، مانند موضوع و زبان اثر، تاریخ نگارش و فصول و ابواب آن و سپس مشخصات فنی نسخه مانند: کاتب و تاریخ کتابت، نوع خط، کاغذ و جلد و نیز آرایه‌های آنها مورد بحث قرار می‌گیرد. مانند:
ـ فهرست نسخه‌های خطی کتابخانۀ مرکزی دانشگاه تهران توسط محمدتقی دانش‌پژوه و ایراج افشار
ـ فهرست نسخه‌های خطی کتابخانۀ ملی ایران توسط عبدالله انوار
ادامه نوشته

آیا می دانید برنامه حافظه جهانی چیست؟؟؟

تهدیدات و آسیب های طبیعی و انسانی که بر میراث مستند مکتوب در سطح جهانی در سالهای پایانی هزاره بیستم وارد آمد، موجب شد تا یونسکو به شورای جهانی آرشیو (ICA) مأموریت دهد تا نسبت به شناسایی و پیشگیری و مرمت میراث مستند مکتوب، برنامه ای را طراحی و ارایه نماید. در حقیقت شناخت این تهدیدها، برای آینده و میراث مستند بشری و درک نیاز برای اقدامات واقعی و منسجم منجر شد تا یونسکو «برنامه حافظه جهانی» را پایه ریزی نماید.
این پروژه برای حفاظت و بهبود از وضعیت و کیفیت میراث مستند به وجود آمده است .
در اجرای این برنامه، نگهداری و امکان دسترسی مکمل یکدیگرند و تعداد بیشتری از مردم امکان دستیابی، استفاده و بهره برداری از مواریث مستند مکتوب را دارا خواهند شد. نظریه اساسی برنامه حافظه جهانی بیانگر آن است که میراث مکتوب جهانی متعلق به همگان است و باید حفاظت و نگهداری به درستی حمایت شده و بطور دائم بدون مانع در دسترسی همگان قرار گیرند. از سوی دیگر، وقتی خسارات وارده در گذشته و خسارات احتمالی آتی رادر نظر بگیریم، نیاز به اقدامات نگهداری و حمایتی از آنچه که باقی مانده است، جدی تر به نظر می رسد. این برنامه میراث مستند را به معنای وسیع کلمه شامل می شود. اسناد، نسخه های خطی، کتاب ها، روزنامه ها، نقاسی ها، عکسها، نقشه ها و نت های موسیقی و نظایر آن که با جوهر، خودکار، مداد، رنگ و .... بر روی کاغذ، پلاستیک،پاپیروس، پوست و برگ درختان نوشته شده اند و یا بر روی حامل های صوتی و تصویری مانند فیلم ، دیسکت، نوار، تصاویر آنالوگ و دیجیتال و مدارک و یا وب سایت ها ثبت و ضبط می شوند، می توانند جزو میراث مستندی باشند که قابلیت ثبت در حافظه جهانی را دارا هستند.اینک که با تلاش مسولان و دلسوزان تاریخ و فرهنگ این مرز بوم برای نخستین بار، دو اثرجاودان شاهنامه با بایسنقری و وقف نامه ربع رشیدی در فهرست حافظه جهانی ثبت شده اند و با توجه به تاریخ کهن کشورمان و وجود آثار فراوان دیگر جای آن دارد تا با تلاش گسترده تری در آینده نسبت به ثبت دیگر آثار ارزشمند حافظه جهانی اقدام نمود. آثاری که قطعاً هم از نظر متن و محتوا و هم از لحاظ جاذبه های هنری در جهان کم نظیر و منحصر به فرد می باشند. از سوی دیگر با توجه به نقش مهم و محوری فرهنگی کشورمان در منطقه، پیشنهاد می شود تا نسبت به تشکیل کمیته های منطقه ای در حوزه و قلمرو فرهنگ ایرانی نیز همت گماشت تا زنجیرهء حافظه محلی، حافظه ملی، حافظه منطقه ای و سرانجام "حافظه جهانی" تکمیل شود.
منبع: دایره المعارف بزرگ اسلامی

نامه عاشقانه ناپلئون 276 هزار پوند فروخته شد

این دست نوشته عاشقانه كه "ناپلئون بناپارت" براي "ژوزفين" كه بعدها همسرش شد، به رشته تحرير در آورده بود، به قيمتي بيش از پنج برابر قيمتي كه برايش تخمين زده بودند در لندن فروخته شد.
به گزارش m&c، اين نامه عاشقانه روز سه شنبه در مركز مزايده "كريستي" لندن به قيمت 276 هزار پوند (552 هزار دلار) به فروش رسيد.اين نامه يكي از سه نامه عاشقانه ناپلئون به ژوزفين است كه تاكنون كشف شده است.اين نامه عاشقانه به عنوان بخشي از مجموعه 570 نسخه خطي كه توسط چهره هاي مشهور تاريخ اروپا به رشته تحرير درآمده اند، فروخته شد.در اين مجموعه نامه ها و يادداشت هايي از "لرد بايرون"، "اليزابت اول"، "اسحاق نيوتن"، "اينشتين"، "چرچيل"، "اليور كرامول"، "اسكار وايلد" و "مارتين لوتر" نيز به چشم مي خورد.اين مجموعه در مدت زماني بيش از 30 سال توسط "آلبين شرام"، بانكدار اتريشي گردآوري شده بود.در ميان اين دست نوشته ها، نامه اي از "ارنست همينگوي" نيز به چشم مي خورد كه به قيمت 78 هزار پوند (بيش از دو برابر قيمتي كه برايش درنظر گرفته شده بود) فروخته شد.

نجات نسخه خطي قرن پانزدهم کتابخانه بریتانیا

قابل توجه مسئولین محترم !!!!!!!!!!!!!!!
كتابخانه بريتانيا با گردآوردن 635 هزار پوند كمك نقدي براي جلوگيري از خروج يك نسخه خطي كمياب متعلق به قرن پانزدهم ميلادي از انگلستان، آن را براي اين كشور حفظ كرد.به گزارش بي بي سي، اين نسخه خطي كه "ساعات واردينگتون" نام دارد، در مزايده اي در دسامبر 2006 به يك دلال آلماني فروخته شده بود.با اين حال، "ديويد لمي"، وزير فرهنگ انگلستان مانع خروج اين نسخه خطي از اين كشور شد تا فرصتي را براي كتابخانه بريتانيا فراهم كند كه بتواند مبلغي را كه نسخه خطي فروخته شده بود، جمع آوري كند و با پرداخت آن به دلال آلماني آن را براي انگلستان حفظ كند.اين نسخه خطي 45 صفحه اي با برگ هاي طلايي تزئين شده و قسمتي از داستان مسيح (ع) را مصور ساخته است.اين كتاب خطي روز 28 ژوئن در كتابخانه بريتانيا به نمايش عمومي گذاشته شد.
پی نوشت : آیا در ایران نیز برای نگهداری یک نسخه خطی کمیاب و با ارزش همین گونه خرج می نمایند  افسوس که  چه نسخ خطی کمیاب و با ارزشی از کشور خارج شده اند  

آیا می دانید ؟؟؟؟

بخش بزرگی از گنجینه های خطی جهان را، قرآن ها تشکیل می دهند
رئيس اداره مخطوطات كتابخانه مركز آستان قدس رضوي گفت:« صدها هزار نسخه كتاب و قرآن خطي موجود در كتابخانه‌هاي بزرگ اسلامي نشان دهنده تلاش فكري خردمندان و دانشوران بزرگ اسلامي در سده‌هاي گذشته است و از آنجا كه قرآن نويسي بيش از هزار و چهارصد سال سابقه دارد، بخش بزرگي از گنجينه‌هاي خطي جهان را قرآن تشكيل مي‌دهند.
ادامه نوشته

کارشناسي نسخه هاي خطي با كدامين راه و با كدامين استاندارد؟

ماهيت خريد نسخ خطي و كميت و كيفيت خريد در مراكز خريد نسخ خطي هرگز روشن و شفاف نيست لذا آماري كه توسط برخي نهادها و سازمانها در خريد و كارشناسي آثار خطي ارايه مي دهند نه تنها درست نيست كه محيرالعقول است.
ادامه نوشته

جايگاه نسخ خطى در مطالعات امروزى ‌بررسى شد

نشست تخصصي «جايگاه نسخ خطي در مطالعات امروزي» با حضور فريد قاسم‌لو، دكتر شيخ‌الحكمايي و دكتر آل داوود توسط سايت كتاب خبرگزاري ميراث فرهنگي در سالن كارنامه نشر برگزار شد.
همچنین مراسم رونمایی از دفتر سوم نسخه پژوهی با حضور کارشناسان در سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب تهران برگزار شد.ابوالفضل حافظیان بابلی در ابتدای این نشست، دفتر سوم نسخه پژوهی را یک نیاز فرهنگی دانست و گفت: این مجموعه پاسخی است به گسستی که میان میراث علمی گذشتگان و نسل جدید وجود دارد و اتفاقاً یکی از امتیازات برجسته آن جامعیت آن است. http://www.mehrnews.com/fa/NewsDetail.aspx?NewsID=484087
ادامه نوشته

بانک اطلاعات فهرست نسخ خطي ايران در نمايشگاه کتاب رونمايي مي شود

کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شوراي اسلامي مطابق سالهاي گذشته در برنامه هاي سراي اهل قلم نمايشگاه شرکت مي کند. برنامه هاي امسال کتابخانه مجلس شامل رونمايي بانک اطلاعات نسخ خطي ايران و بزرگداشت جُنگ هاي ادبي خواهد بود. که هر دو پشت سر هم در روز پنج شنبه دوازدهم ارديبهشت ماه برگزار مي شود.معرفي بانک اطلاعات فهرست نسخ خطي ايران برنامه اول کتابخانه مجلس می باشد که اين برنامه از ساعت سه تا چهار بعد از ظهر برگزار مي شود اساتيدي چون درايتي، گلباز، جليسه و رحيمي ريسه به معرفي اين بانک خواهند پرداخت. در برنامه دوم که با عنوان جنگها و ارزشهاي تاريخي، هنري، ادبي و علمي آنها برگزار مي شود؛ اهميت جنگهاي ادبي توسط اساتيدي چون استاد انوار، صادق اشکوري، حافظيان، صدرايي خويي و جواد بشري تشريح خواهد شد.(خبرگزاری میراث)

فهرست نسخ خطي 185 كتابخانه سراسر ايران اعلام شد

فهرست نسخ خطي 185 کتابخانه سراسر ايران در طرح فهرستگان نسخه هاي خطي حديث و علوم حديث شيعه معرفي شدو قرار است در 15 جلد كتاب عرضه و روانه بازار كتاب شود.هدف از تدوين طرح فهرستگان نسخه هاي خطي حديث و علوم حديث شيعه، فراهم آوردن زمينه تحقيق نسخ خطي در قالب يك كتاب مرجع براي محققان و مصححان نسخه هاي خطي است.
ادامه نوشته

آمیل: کتابخانه الکترونیکی نسخ خطی عربی و حوزه خاورمیانه

سلام.اولا تبریک به هیات مدیره جدید انجمن، نویسندگان مقالات و تهیه کنندگان پوستر برتر که از شنیدن نام تک تکشان بسیار خوشحال شدم. دوم اینکه جای دوستانی که در همایش شرکت نکردند بسیار خالی بود.
سوم اینکه از حامیان و برگزار کنندگان همایش تشکر و قدردانی می نمایم و درنهایت این مطلب را به دوست داران نسخ خطی از جمله خانم زهره غلامحسین زاده تقدیم می کنم.
 پرتال تحت وب آمیل،  توسط دانشگاه ییل در زمینه نسخ خطی خاور میانه و موارد مربوطه بدان طراحی شده است که در آینده به کتابخانه الکترونیکی در مورد خاور میانه و مواد کتابخانه ای در این حوزه تبدیل خواهد شد.

ادامه نوشته

سومين نشست تخصصي نسخه هاي خطي برگزار شد  

سومين نشست تخصصي نسخه هاي خطي با عنوان "آينده نسخه هاي خطي، بايدها و نبايدها" با حضور جمعي از مسئولان و متخصصان نسخ خطي داخل و خارج از کشور در مجمع ذخاير اسلامي در قم برگزار شد.
ادامه نوشته

واژه نامه کتابت براي چاپ به کتابخانه ملي سپرده شد

در اين کتاب حدود 3 هزار واژه نامه مربوط به سنت نسخه پردازي و کتابت معرفي شده است و اين واژه ها به همراه معادل لاتين و چکيده آنها آمده است. از واژه هاي اين کتاب درباره موضوعاتي چون کاغذسازي، انواع کاغذ تذهيب، ابزارهاي مورداستفاده در کتاب پردازي، مشاغل مربوط به کتاب، صحافي، انواع جلد، انواع کاغذ است.واژه نامه کتابت" براي استفاده فهرست نويسان، نسخه شناسان، شرق شناسان و ايران شناسان تاليف شده است، ناهيد حبيبي آزاد نویسنده  کتاب "واژه نامه کتابت"آن را برای چاپ و انتشار به مرکز اسناد و کتابخانه ملی سپرده است

ادامه نوشته

آگاهي از فراهم آوري اسناد و نسخ خطي بدون بليت غيرممکن است

خبرنگاران نيز مانند پژوهشگران تنها در آخرين ايستگاه فراهم سازي اسناد و نسخ خطي، سوار اين قطار مي شوند. در واقع خبرنگار يا از وجود آن ايستگاهها بي خبر است يا بليت سوار شدن در ايستگاه هاي ماقبل آخر را ندارد و البته در اين مسير بسياري از مسئولان نيز خوششان نمي آيد خبرنگاران موي دماغ آنان شده و از جزئيات کار آنان سردرآورند
ادامه نوشته

بانک اطلاعات نسخ خطي با امکان جستجو زماني راه اندازي مي شود

براي نخستين بار، بانک اطلاعاتي نسخ خطي ايران با امکانات جستجوي زماني در تاليف توسط موسسه فرهنگي، پژوهشي الجواد(ع) تاسيس و راه اندازي مي شود.در اين بانک اطلاعات حدود 65 فيلد مجزا تفکيک شده و کار انجام شده بر روي بانک نويسندگان، کاري انحصاري است يکي ديگر از کارهاي انحصاري و مهم اين بانک، امکان جستجوهاي گوناگون چون تاليف از چه زمان تا چه زمان و در چه موضوعات و در چه مکانهايي است می باشد.
ادامه نوشته

نسخه خطي لطيفه هاي دوره ويكتورياي انگلستان كشف شد

يك استاد دانشگاه منچستر با كشف يك نسخه خطي مربوط به دوره ويكتورياي انگلستان، از لطيفه هاي 150 سال پيش اين كشور پرده برداشت. به گزارش بي. بي. سي، اين كتاب كه يك نسخه خطي محسوب مي شود، لطيفه هايي را دربرمي گيرد كه يك دلقك سيرك به نام "توماس لارنس" در آن دوران تعريف مي كرده است.اين كتاب در حقيقت به نوعي از نمايشهاي كمدي در سيركهاي دهه 1850 ميلادي كه در شهرهاي مختلف انگلستان برگزار مي شد نيز پرده برداشته است .اين نسخه خطي شامل 200 لطيفه است وبیشتر به موضوع شوهرهاي بي عرضه و زنهاي بداخلاق، پليسهاي خشن، حوادث راه آهن و تنگناهايي كه فقرا با آن دست و پنجه نرم مي كردند، مي پردازد.
ادامه نوشته

شماره جدید از مجله گزارش میراث

در این شماره می خوانید:

پیش سخن/2

سخن دبیر

آسیب شناسی چاپ متون (6): دوباره کاریها/3

نشست ها و همایشها

بهره گیری از رایانه و فضای مجازی web در پژوهشهای متن شناسی/5

ادامه نوشته

جعبه توبه نامه باب مفقود شده است / کسی از سرنوشت جعبه قدیمی اطلاعی ندارد

پس از به سرقت رفتن وصیت نامه مظفر بقائی حال بشنوید از مفقود شدن توبه نامه منسوب به سید علی محمد شیرازی ملقب به "باب"  که در صندوق کارپردازی مجلس موجود نیست .همچنین بر روی این جعبه نوشته ای از ارباب کیخسرو شاهرخ ( نماینده زرتشتی مجلس شورای ملی ) قرار داشت که در آن شرح به دست آمدن این توبه نامه و رسیدن آن به مجلس شورای ملی ذکر شده بود .
ادامه نوشته

آتش سوزى كتابخانه اسكندريه     (افسانه يا واقعيت؟)

كتاب سوزى اسكندريه يكى از بحث انگيزترين مسائل تاريخ فتوحات اسلامى است. هرچند اولين بار در قرن هفتم هجرى به اين مسئله اشاره شده است، ولى طى قرون بعد، به ويژه در دوران معاصر مورخان و محققان فراوانى اين موضوع را بررسى كرده اند برخى با آوردن استدلال هاى گوناگون، موافق اين خبر بوده و جمعى هم با ارائه قراين و شواهد گوناگون به كذب بودن اين خبر معتقدند
مقاله جالبی است شما هم بخوانید

ادامه نوشته

مجموعه ذخائر کتابخانه هاي ايراني تشکيل شد

تشکيل مجموعه "ذخائر کتابخانه هاي ايراني"که به ابتکار مجمع ذخائر اسلامي تدوين شده است، چندي است که اجرايي شده است.با تشکيل مجموعه ذخائر کتابخانه هاي ايراني، بسياري از آثار نفيس مخطوط کتابخانه هاي ايران به زودي چاپ و منتشر خواهد شد.

پی نوشت  : اعیاد سعید قربان و غدیر بر همه کتابداران سرزمین خوبم ( ایران ) مبارک باد

ادامه نوشته

اخباری از نسخ خطی

مخزن نسخ خطي و كتب چاپ سنگي فارسي و عربي داغستان تجهيز شد 

180 نسخه خطي سيداحمد روضاتي معرفي شد 

کتب خطي اسلامي جهان در کتابخانه مرعشي فهرست برداري شد

كتابخانه‌ بزرگ آيت‌الله مرعشي نجفي(ره)، اطلاعات مربوط به بخشي از نسخ خطي اسلامي كتابخانه‌هاي معتبر جهان را در 20 جلد جمع‌آوري كرد
ادامه نوشته

ويلهلم آلوارت

ويلهلم آلوارت، پدر فهرست­نگاري نوين و فهرست تحليلي دستنویس های عربي کتابخانه­ي دولتي برلين
پيش­كسوتان فهرست­نگار، از وي بــــــــا عنوان پدر فهرست­نگاري نوين ياد مي­نمايد  

پرسابقه‌ترين كتابخانه‌ها

آیا می دانید پرسابقه ترین کتابخانه های جهان کدام کتابخانه ها هستند ؟ اگر نمی دانید پیشنهاد می دهم که حتما  مطلب ذیل را بخوانید
كتابخانه ملي جمهوري چك» قديمي‌ترين كتابخانه فعال در جهان است و پيشينه آن به سال 1366ميلادي باز مي‌گردد. اما از آنجا كه بخشي از اين كتابخانه با كتابخانه دانشگاه چارلز مشترك است، مي‌توان براي آن منشأ كهن‌تري قائل شد. از اين‌رو برخي تاريخ آغاز به كار آن را سال 1348ميلادي، يعني هم‌زمان با تأسيس دانشگاه چارلز و كتابخانه آن مي‌دانند. كتابخانه ملي جمهوري اتريش» در اين فهرست دومين رتبه را دارد. اين كتابخانه كه در شهر «وين» فعال است از سال 1368ميلادي به مخاطبان خود كتاب امانت مي‌داد و امروز بعد از گذشت 638 سال، با مخزن عظيمي كه دارد توجه كتابخوانان بسياري را به خود جلب كرده است
ادامه نوشته

نسخه‌هايي گريخته از دست ماجراجويان

همه روزه مزايده‌هاي بسياري براي فروش عتيقه،‌ فرش، لباس، لوازم شخصي، تابلوي نقاشي و… در جهان برگزار و پول‌هاي كلاني در اين بازارها رد و بدل مي‌شود. اما در اين ميان گاهي اوقات موضوع مناقصه كتاب است؛ دست‌نوشت‌هايي كه از نويسندگان و ماجراجويان مختلف به يادگار مانده و امروز بعد از گذشت قرن‌ها به نسخه‌هايي بدل گشته كه نگاه‌هاي كلكسيونر‌هاي بزرگ را به خود معطوف كرده است.اگر  مایلید که گرانترین نسخه های خطی را بشناسید حتما ادامه مطلب را مطالعه فرمایید

ادامه نوشته

نسخه خطي نفيس قرآن مجيدميرنصيرالدين تالپورنمايش داده شد

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي سندي ادبي بورد، در سال 1940 ميلادي، تقريبا 7 سال پيش از تاسيس جمهوري اسلامي پاکستان، در ايالت سند با هدف جمع آوري و تصحيح و تدوين منابع تاريخي و ادبي و فرهنگي و اسلامي سند پايه گذاري شد.
 از زمان تاسيس تاکنون 28 نفر به ترتيب مسئوليت اداره آن را بر عهده داشته اند. در حال حاضر اعجاز احمد منگئي اين مرکز را اداره مي کند. از مهمترين فعاليتهاي اين مرکز تصحيح  بيش از دهها نسخه خطي فارسي و انتشار آنهاست. از جمله: تحفة الکرام ( در تاريخ سند و در سه جلد)، تذکره مشاهير سند ( ادبيات و تاريخ)، لب التواريخ سند ( تاريخ سند)، تاريخ بيگلرخاني ( در تاريخ سند)،  که هر کدام از اين آثار، از منابع موثق تاريخ  و فرهنگ سند و ايران شرقي به زبان فارسي است.
در کتابخانه اين مرکز نسخ خطي ارزشمندي به زبان فارسي با موضوع  تاريخ و فرهنگ ايران و اسلام و شبه قاره و نيز نسخه هاي بي بديلي از قرآن کريم و تفاسير آن موجود است. اين مرکز بنا به گفته مدير آن هم اکنون در حال چاپ عکسي يکي از نسخ بسيار کهن قرآن مجيد است که با حمايت و دستور اورنگ زيب آخرين فرمانرواي تيموريان بزرگ هند به خط خوش نگاشته شده و برگ نخستين آن مطلا است. متن اصلي در وسط هر برگ نوشته شده و دور تا دور متن، چهار تفسير شامل: تفسير کشاف، تفسير نيشابوري، تفسير بيضاوي و تفسير حسيني نوشته شده است. قطع نسخه وزيري است و در شرايط بسيار مناسبي نگهداري مي شود. http://www.chn.ir/news/?section=4&id=7424
نسخه ارزشمند ديگر، دو دفتر شامل يادداشتهاي روزانه و مکاتبات فارسي مير نصيرالدين تالپور از حکمرانان سند است. به پيشنهاد وابسته فرهنگي جمهوري  اسلامي ايران قرار شد اين دو دفتر براي حروف چيني و تصحيح به خانه فرهنگ ج.ا.ايران تحويل شود. 

خط ايراني مقدم نه ايلامي مقدم

مطلب ذیل جالب است شما هم بخوانید
دكتر مجيدزاده مي‌گويد: اگرچه الواح ايلامي مقدم به دست آمده از شوش به لحاظ تعداد با يافته‌هاي مشابه در مناطق ديگر قابل قياس نيست اما بايد به خاطر داشت كه شوش بزرگترين محوطه باستاني در جنوب غرب ايران است و وقت آن رسيده كه به جاي استفاده از اصطلاح خط "ايلامي‌مقدم" از اصطلاح خط "ايراني مقدم" استفاده كنيم»
سرپرست كاوش‌هاي باستان‌شناختي حوزه هليل‌رود در منطقه جيرفت اعتقاد دارد با توجه به كشف كتيبه‌هاي متعدد خط، زمان آن رسيده كه خط ايلامي مقدم را خط "ايراني مقدم" (پروتو ايراني) بناميم.
دكتر يوسف مجيد‌زاده مي گويد:« خط پروتو ايلامي در آخرين دهه قرن نوزدهم(1899 ميلادي برابر با سال1278 هجري شمسي)توسط ژاك دمورگان فرانسوي درحفريات شوش در جنوب شرق ايران در استان خوزستان به دست آمد و گزارش آن منتشر شد.
از آن تاريخ به بعد با ادامه حفريات شوش و تداوم آن تا انقلاب اسلامي گزارش حدود 1500 قطعه از الواح مشابهي كه از حفريات شوش زير لايه‌هاي باستان‌شناختي ايلامي به دست آمده بود چاپ و منتشر شده است.
فرانسوي‌ها در آن زمان به دليل همزماني اين خط با خط "سومري مقدم"(حدود 2650-3100 پيش از ميلاد) به درستي آن را خط "ايلامي مقدم"، خواندند. زيرا در باستان‌شناسي رسم است نام محل يا محوطه‌اي را كه در آن فرهنگ جديدي كشف شود ، بر اثر مي گذارند.

ادامه نوشته

نمايندگان ايران در مسابقه حافظه جهاني يونسکو مشخص شدند

کميته ملي حافظه جهاني در ايران از ميان سازمان هاي دولتي، کتابخانه مجلس شوراي اسلامي، از ميان سازمان هاي غير دولتي، مجمع ذخائر اسلامي و از ميان افراد، "ايرج افشار" کتاب شناس و نسخه پژوه را به عنوان نمايندگان ايران براي شرکت در دومين جايزه جهاني يونسکو (جيکجي) در کره جنوبي برگزيد
علي اکبر اشعري"، رئيس کتابخانه ملي در گفتگو با خبرگزاری میراث  گفت:« در جمع بندي هاي نهايي کميته ملي و کميته هاي فرعي آن به اين نتيجه رسيديم که از ميان افراد، سازمان هاي دولتي و نيز غير دولتي، هر کدام يک نماينده را براي اين جايزه معرفي کنيم که در نهايت آقايان ايرج افشار، سيد صادق حسيني اشکوري (رئيس مجمع ذخائر اسلامي) و محمد علي احمدي ابهري (رئيس کتابخانه مجلس) را به عنوان نامزدان نهايي شرکت در اين جايزه معرفي کرديم.» 
مشاور فرهنگي رئيس جمهوري افزود:« معيار انتخاب نامزدهاي جايزه حافظه جهاني يونسکو  ايفاي نقش ماندگار در حفظ ميراث معنوي و تسهيل امر اطلاع رساني در اين حوزه براي مردم بوده است
ادامه نوشته

به مناسبت نام‌گذاري سال پيامبر اعظم(ص)، نشست " بررسي معراج‌نامه‌هاي فارسي" در مركز پژوهشي ميراث مكتو

به مناسبت سال پيامبر اعظم (ص)، پنجاه‌و‌يكمين نشست مركز پژوهشي ميراث مكتوب با عنوان " بررسي معراج‌نامه‌هاي فارسي" با سخنراني سركــار خانم دكتر كريستي گروبر از آمريكا در محل مركز برگزار مي شود. در اين نشست خانم دكتر گروبر- پژوهشگر و استاد تاريخ‌ هنر اسلامي‌ دانشگاه‌ ايندياناي‌ آمريكا - در مورد تحقيقاتي كه در اين زمينه داشته است سخنراني خواهد كرد.
معراج‌نامه‌ عنوان‌ يك نسخة‌ خطي‌ موجود در كتابخانة‌ سليمانيه‌ از مجموعة‌ اياصوفيا است‌ كه‌ در تركيه‌ نگهداري‌ مي‌شود. اين‌ نسخه‌ به‌ زبان‌ فارسي‌ همراه‌ با احاديث‌ و آيات‌ قرآني‌ به‌ رنگ‌ شنگرف‌ كتابت‌ شده‌ است و قرار است در مركز پژوهشي ميراث مكتوب به صورت نسخه‌برگردان (فاكسيميله) به چاپ برسد.
خانم دكتر گروبر‌ رساله دكتراي‌ خود را در باب‌ معراج‌ حضرت‌ رسول (ص)‌ و شناسايي‌ تمامي‌ نسخ‌ خطي‌ آن‌ در كتابخانه‌هاي‌ ايران‌ و اروپا و آمريكا گذرانده‌اند.

اين نشست در ساعت 16 روز 27 آذرماه برگزار مي‌شود و شركت براي عموم در آن آزاد است

ويرايش پنجم "دستور خط فارسي" منتشر شد

ويرايش پنجم كتاب "دستور خط فارسي" از سوي انتشارات فرهنگستان زبان و ادبيات فارسي منتشر شد.
به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران، در مقدمه اين كتاب آمده است: خط فارسي به موجب اصل پانزدهم قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران، خط رسمي كشور و همه اسناد رسمي مكاتبات و كتاب هاي درسي بايد به اين خط نوشته شود و طبعا چنين خطي بايد قواعد و ضوابطي معلوم و مدون داشته باد تا همگان با رعايت آن ها هويت خط را تثبيت كند و محفوظ بدارند.
گفتني است: كتاب ويرايش پنجم "دستور خط فارسي" در 53 صفحه و شمارگان  2000 نسخه از سوي انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسي به بازار كتاب براي علاقه‌مندان ادبيات عرضه شده است.

باشگاه خبرنگاران جوان//www.Yjc.ir

كتابشناسي نسخ خطي عربي، فارسي و تركي كتابخانه علمي دانشگاه دولتي مسكو منتشر شد  

كتابشناسي"نسخ خطي عربي ،فارسي و تركي كتابخانه علمي دانشگاه دانشگاه دولتي مسكو"از طرف اين دانشگاه و انستيتوي خاور شناسي آكادمي علوم روسيه و با همكاري مالي رايزني فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در فدراسيون روسيه و بنياد علوم انساني روسيه ، توسط انتشارات "رودومينو" در مسكو چاپ و منتشر شد .
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر ايلنا, مولف با تدوين اين كتاب از روش هاي موجود و دستاوردهاي معاصر كتابشناسي استفاده كرده و توصيف كتاب هاي موجود را با ذكر نام كامل ، ترجمه حال مولف ، عنوان اثر ، شكل و ساخت ، نوع كاغذ مورد استفاده ، تعداد صفحات ، تاريخ كتابت و ساير اطلاعات ذيربط به طور مفصل آورده است .به نظر مي رسد معلوماتي كه مولف در ارتباط با نسخ خطي موجود در اين كتاب ارائه مي كند نسبتا كامل است .

ادامه نوشته

سرنوشت کتابخانه های خصوصی را چه کسانی رقم می زنند ؟

سرنوشت کتابخانه های شخصی در ایران غم انگیز است
داوود هرمیداس باوند گفت : فرهنگ ایجاد کتابخانه شخصی در ایران وجود ندارد و همیشه کتابخانه های شخصی در ایران سرنوشت غم انگیزی داشته است .این استاد روابط بین الملل دانشگاه درباره سرنوشت کتابخانه های شخصی به خبرنگار مهر ، گفت : من در حدود 2 هزار نسخه کتاب در منزل دارم و با توجه به تجربیاتم تصمیم گرفته ام این کتابخانه را به یکی از دانشگاه های ایران اهداء کنم .وی افزود : به همه اساتید و اهل فرهنگ توصیه می کنم که خود در مورد کتابهایشان تصمیم بگیرند ، یا آنها را وقف کنند و یا به کتابخانه ای محروم اهداء کنند چون پس از مرگ این مجموعه ها به سرنوشت غم انگیزی دچار می شود و معمولا وراث علاقه ای به نگهداری کتاب و کتابخانه ندارند و بسیاری از این کتاب ها در زیر زمین خانه ها می پوسد ؛ در ایران فرهنگ حفظ کتابخانه های شخصی وجود ندارد
ادامه نوشته

گنجینه نسخه های خطی ؛ میراث فرهنگی مشترک ایران و پاکستان

آنچه در پی می آید یادداشتی به قلم عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی و رئیس مرکز تحقیقات فارسی ایران و پاکستان با موضوعیت "نسخه های خطی " است .

دکتر نعمت الله ایران زاده  در آغاز  آورده است : مانایی و فروغ فرهنگ های بشری به ژرفا و گستردگی دانش ها و معارف انسانی و آثار علمی ، هنری و ادبی خردمندان ، عرفا و ادبا بازبسته است .
از روزگار خویش ندانم جز این قدر        خوابم زیاد رفته و تعبیرم آرزوست 
بی اعتنایی به دستاوردهای علمی پیشینیان و غفلت از تجربه های ارزشمند گذشتگان ، بی گمان به گسست فرهنگی و تاریخی و هویتی منجر خواهد شد .
با درنگ در آیینه تمام نمای هستی فرهنگی ، می توان در دنیای امروز از خویشتن خویش پرسش های بنیادین کرد و افق های دوردست را در نوردید و با استواری  به تعامل با جهان امروزی پرداخت . در آیینه تمدنی و فرهنگی آن گاه می توان ، تمام قد به نظاره نشست که نخست موزون و معتدل در برابر آینه بایستیم و سپس زنگار برنشسته بر رخسارش را بروبیم و گرنه چهره خود را در هم و برهم خواهیم دید .

 

ادامه نوشته

فهرست نگاري بايد در کشور فرهنگ سازي بشود

در راستاي سلسله نشست هاي نسخ خطي سايت کتاب، دومين ميزگرد نسخه هاي خطي با عنوان "فهرست نگاري نسخ خطي" با حضور "سيدصادق حسيني اشکوري"؛ رئيس مجمع ذخاير اسلامي در قم، "ابوالفضل حافظيان بابلي"؛ مدير مسئول و سردبير نشريه نسخه پژوهي و فهرست نگار بخش کتب عکسي کتابخانه آيت الله مرعشي نجفي ، "احمد رضا رحيمي ريسه"؛ رئيس موسسه فهرستگان و دبير بخش فاکسيميله مرکز پژوهشي ميراث مکتوب و "ناصر گلباز"؛ مدير بخش طرح بانک اطلاعاتي و دبير اجرايي ميراث مشترک مرکز پژوهشي ميراث مکتوب در محل خبرگزاري ميراث فرهنگي برگزار شد.
در اين نشست ابتدا، چکيده اي از مطالب مطروحه در نخستين نشست نسخه هاي خطي مطرح شد و سپس هريک از حاضران، با ارائه ديدگاهها و نقطه نظرات خود پيرامون موضوع فهرست نگاري مطالبي را بيان داشتند و به بحث و تبادل نظر در اين باره پرداختند. متن کامل نشست را در لینک زیر بخوانید
 http://www.chn.ir/news/?section=4&id=7225
 

تاليف 20 طرح پژوهشي در کتابخانه آستان قدس رضوي پايان يافت

تاليف و تدوين 20 طرح پژوهشي در شوراي پژوهش کتابخانه آستان قدس رضوي (ره)پايان يافت و اين آثار هم اکنون در مرحله چاپ و انتشار است.
 پژوهش هاي مذکور شامل پژوهش نسخه هاي خطي، پژوهش اسناد و مطبوعات، پژوهش آثار موزه اي، پژوهش حوزه حفاظت و مرمت، پژوهش کتابداري و اطلاع رساني، پژوهش هاي کاربردي براي مديريت سازمان هستند.
 پژوهش نسخه هاي خطي  شامل فهرست نويسي مجموعه ها، معرفي نسخه هاي نفيس اعم از مصاحف شريفه و کتب خطي، معرفي واقفان مجموعه هاي خطي، تصحيح متون، اهتمام در چاپ فاکسيميليه و چاپ عکسي نفايس، پژوهش هاي تحليلي نسخه ها(ويژگيهاي هنري، ادبي، مذهبي، تاريخي هر دوره و تاثير آن بر نسخه هاي خطي با بررسي نمونه هاي موجود)  می باشد و در حوزه کتابداري و اطلاع رساني به تهيه فهرستهاي موضوعي منابع اطلاعاتي؛ تدوين فهرستهاي جامع موجودي؛ معرفي منابع اطلاعاتي نفيس؛ پژوهشهاي کاربردي براي بهبود خدمات اختصاص داردhttp://www.chn.ir/news/?section=4&id=7380

كتاب ماه "كليات" ويژه‌نامه نسخ خطي منتشر شد

كتاب ماه "كليات" ويژه‌نامه نسخ خطي منتشر شد
كتاب ماه "كليات" شماره ‪" ۱۰۲- ۱۰۱‬ويژه نامه نسخ خطي" بزرگداشت استاد سيد عبدالله انوار، فهرست نگار و مصحح برجسته كشور در ‪ ۱۱۶‬صفحه منتشر شد.

به گزارش روز شنبه خبرنگار فرهنگي ايرنا، در اين شماره از كتاب ماه "كليات" مطالب و مقالاتي با عنوان دست نويسهاي "روض الجنان و روح الجنان" از سيد محمد حسين حكيم، نگاهي به ميراث كهن متون پزشكي و مشكلات برگردان آن به پارسي از محمد ابراهيم ذاكر به چاپ رسيده است.همچنين دست نويسهاي ايراني، ماوراء‌النهر و هندي از سوسن اصيلي، نگاهي به‌فهرستگان نسخه‌هاي خطي حديث و علوم شيعه ازمهدي سليماني آشتياني و نگاهي به ‪ ۲۲‬جلد فهرست نسخه‌هاي خطي كتابخانه ملي از پريسا كرم رضايي چاپ شده است.

ادامه نوشته

اجبار خانواده ها در جمع آوری و ثبت نسخ خطی نتیجه ای جز فرار نسخه ها از کشور ندارد

اجبار خانواده ها در جمع آوری و ثبت نسخ خطی نتیجه ای جز فرار نسخه ها از کشور ندارد
محمدعلی ابهری، احمد منزوی، عبدالله انوار، محمد حسن سمسار و محمدحسین تسبیحی در میراث خبر، آخرین شیوه های فهرست نویسی و نگهداری از نسخ خطی را مورد بررسی قرار داده و موانع دولت در خرید و شناسنامه دار کردن آنها را برشمردند. در این نشست، پیام ویژه عبدالحسین حائری برای این میزگرد نیز قرائت شد.
میزگرد" شیوه های مرمت، تصحیح و حفظ و نگهداری نسخه های خطی و راهکارهای جلکوگیری از قاچاق آنها" با حضور " محمدعلی احمدی ابهری" رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی، "احمد منزوی" مسئول و کارشناس ارشد بخش فهرست نویسی کتابهای خطی؛ عکسی و طرح فهرست واره مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی ،" عبدالله انوار" رئیس بازنشسته بخش خطی و فهرست نگار بازنشسته سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ،"محمدحسن سمسار" مدیربخش هنر و معماری، میراث دار و مولف مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی و رئیس موزه کاخ گلستان، "محمدحسین تسبیحی" کارشناس فهرست نگاری و نسخه پژوهی مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی و" احسان الله شکرالهی" مدیر روابط عمومی کتابخانه مجلس شورای اسلامی در محل خبرگزاری میراث فرهنگی برگزار شد.
متن کامل میزگرد را می توانید در لینک ذیل مشاهده نمایید
نسخ خطی و خروج از کشور

38 هزار و 100 نسخه خطي در كتابخانه آستان قدس رضوي ميكروفيلم شد

قابل توجه علاقه مندان به نسخ خطی
قبل از این مطلبی را از خبرگزاری میراث آورده بودم  با عنوان : طرح تشکيل اتحاديه ملي نسخ خطي آماده شد  حال خبر دیگری از همین خبرگزاری برایتان نقل می نمایم معرفي شدگان هيات موسس اتحاديه ملي نسخ خطي از عضو بودنشان بي اطلاع اند :رئيس کتابخانه مجلس شوراي اسلامي ضمن حمايت از تشکيل اتحاديه اي ملي در حوزه نسخ خطي، نسبت به عضو بودن خود در هيات موسس آن اظهار بي اطلاعي کرد اما عبدالحسين حائري، کتابشناس و فهرست نگار برجسته کتابخانه مجلس شوراي اسلامي ضمن انتقاد از طرح تشکيل اتحاديه ملي نسخ خطي اعلام نموده که طرح تشکيل اتحاديه ملي نسخ خطي فکر نپخته اي است  این مصحح برجسته همچنین پیشنهاد داده است که به جاي تشکيل اتحاديه ملي نسخ خطي مسئولان فرهنگي، ايران بايد با کمک يونسکو يک نسخه از هر کدام از نسخ خطي را از کشورهاي مختلفي مانند آمريکا، ترکيه و هند به کشور برگرداند تا متخصصين بتوانند روي آنها کار کنند.
و خبر دومی که برای دوستداران نسخه های خطی بیان می نمایم  با عنوان :38 هزار و 100 نسخه خطي در کتابخانه آستان قدس رضوي ميکروفيلم شد

گنجينه بهارستان و شماره جدید فصلنامه آینه پژوهش منتشر شد

قابل توجه علاقه مندان به نسخه های خطی
شماره سوم گنجينه بهارستان توسط کتابخانه مجلس شوراي اسلامي منتشر شد.
 اين شماره 105 گنجينه، شماره 15 سلسله گنجينه و سومين شماره از علوم قرآني است که توسط "سيد حسين مرعشي" تهيه شده است که در تيراژ 1000 نسخه و قيمت 6400 تومان منتشر شده است.»
شماره جدید فصلنامه آینه پژوهش منتشر شد
از سوی دفتر تبلیغات اسلامی شماره‌های پیاپی نود و هشتم و نود و نهم فصل‌نامه آینه پژوهش ویژه نقد کتاب، کتاب‌شناسی و اطلاع‌رسانی در حوزه فرهنگ اسلامی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، متکلمان مسیحی و قرآن نوشته هارتموت بوبتسین و ترجمه محمد کاظم رحمتی، زن در تفسیر مخزن العرفان بانوی مجتهد امین اصفهانی نوشته مهدی مهریزی و گرایش‌های تفسیری در تفسیر راهنما نوشته محمد عابدی از جمله مقاله‌ها و کتاب‌های معرفی و نقد شده در این شماره از فصلنامه هستند.
یکی از این کتاب‌های معرفی و نقد شده در این نشریه "الشریعه الی استدراک الذریعه" نوشته سید محمد طباطبایی بهبهانی است که دایره ‌المعارف بزرگ کتابشناسی شیعه "الذریعه الی تصانیف الشیعه" اثر علامه آقا بزرگ تهرانی به آن پرداخته است و در این مقاله مورد نقد قرار گرفته است. 

 

ادامه نوشته

صد کتاب برتر در سال ۲۰۰۶

فهرست عناوین صد كتاب برتر آمریكا در سال ۲۰۰۶ از نگاه روزنامه «نیویورك‌ تایمز» منتشر شد. پنجاه عنوان از این كتاب‌ها در حوزه ادبیات است و باقی به آثار غیرتخیلی اختصاص دارد. در این فهرست كتابی از «شیرین عبادی» حقوق‌دان ایرانی و برنده جایزه نوبل صلح نیز به چشم می‌خورد. این كتاب‌ها به ترتیب حروف الفبا(انگلیسی) در ادامه آورده شده است :
ادامه نوشته

قابل توجه علاقه مندان به نسخ خطی

خبری برای علاقه مندان به نسخ خطی و شرکت در کارگاههای آموزشی  :
موسسه پژوهشی میراث مکتوب برگزار می کند :

كارگاه‌هاي آموزشي تخصصي تصحيح متون، نسخه‌شناسي، فهرست‌نويسي، زبان‌شناسي و سبك‌شناسي 

1- سبك‌شناسي و گونه‌شناسي متون كهن فارسي
مدرس: دكتر علي رواقي
2- نسخه‌شناسي و فهرست‌نويسي
مدرس: استاد سيد عبدالله انوار
3- آشنايي با مباني زبان‌شناسي براي تصحيح متون كهن فارسي
مدرس: دكتر علي‌اشرف صادقي

يادآوري مي‌شود هر دوره در شش جلسه برگزار مي‌شود و هزينه ثبت‌نام يك دوره 60 هزار تومان مي‌باشد

http://www.mirasmaktoob.ir/news/?serial=296